致敬大师路易斯康丨追光者,在建筑的王国中
Created
Dec 16, 2022 07:57 AM
专栏
人物
内容标签
国家
事务所

▲
路易斯康
美国现代建筑师。1901年2月20日生于爱沙尼亚的萨拉马岛,1905年随父母移居美国费城,1924年毕业于费城宾夕法尼亚大学,后进费城J·莫利特事务所工作。
American modern architect. Born on February 20, 1901 in Salama, Estonia, he moved with his parents to Philadelphia, USA in 1905. He graduated from the University of Pennsylvania in Philadelphia in 1924 and later worked in J. Mollet's Office in Philadelphia.


索尔克研究所是由医学博士乔纳斯·索尔克在20世纪60年代建立的,他是脊髓灰质炎疫苗的开发者。他的目标是建立一个研究机构来探索关于生命基本原则的问题。他想让生物学家和其他人在一个协作的环境中合作成为可能,这将鼓励他们考虑他们的发现对人类未来更广泛的影响。
The Salk Institute was established in the 1960s by Jonas Salk, M.D., the developer of the polio vaccine. His goal was to establish an institute that would explore questions about the basic principles of life. He wanted to make it possible for biologists and others to work together in a collaborative environment that would encourage them to consider the wider implications of their discoveries for the future of humanity.


乔纳斯·索尔克(Jonas Salk)对索尔克研究所有着独特的愿景,他与科学家和建筑师一起创造了研究和合作的新范式。上图拍摄于20世纪60年代早期,索尔克在研究所的许多建设细节上密切合作。
Jonas Salk had a distinct vision for the Salk Institute as he worked with scientists and architects to create a new paradigm for research and collaboration. Pictured above the early 1960s, Salk worked closely on many of the construction details of the Institute.


康的创作包括两个镜像结构,侧面是一个大庭院。每座建筑有六层楼高。三层包含实验室,实验室层以上的三层提供公用设施。
Kahn's creation consists of two mirror-image structures that flank a grand courtyard. Each building is six stories tall. Three floors contain laboratories and the three levels above the laboratory floors provide access to utilities.


突出到庭院的是独立的塔楼,为个人教授研究提供了空间。建筑东端的塔楼包含加热、通风和其他支持系统。西端是俯瞰大海的六层办公室。29个独立的机构联合起来组成了研究所。
Protruding into the courtyard are separate towers that provide space for individual professorial studies. The towers at the east end of the buildings contain heating, ventilating, and other support systems. At the west end are six floors of offices overlooking the ocean. Together, there are 29 separate structures joined together to form the Institute.






对于康来说,光是材料的制造者,材料的目的是投下阴影。
For Kahn, light is the maker of materials whose purpose is to cast shadows.





“影子的‘神秘’也与唤起沉默和敬畏密切相关,虽然黑暗唤起了看不见的不确定性和潜在危险,但它也激发了深刻的神秘感。在建筑师的手中,用光影唤起沉默、秘密或戏剧——创造一个“阴影的宝库”,一个“艺术的圣地”。
"The 'mystery' of the shadow is also closely associated with evoking silence and awe, and while darkness evokes unseen uncertainty and potential danger, it also inspires a deep sense of mystery. In the hands of architects, light and shadow evoke silence, secrecy or drama -- creating a "Treasury of shadows", a "shrine of art".




建筑是对真理的探寻。直到房间建成后,太阳才会意识到它有多么美妙。设计不创造美,美来自选择、亲和、融合、爱。
Architecture is a search for truth. The sun will not realize how wonderful the room is until it is finished. Design does not create beauty, beauty comes from choice, affinity, fusion, love.



美术馆核心的框架结构灵感源于Buckminster Fuller最著名的富勒烯结构,路易斯·康通过不断重复叠加的锥形四面体结构使空间更加开阔,减少立柱的使用。这种颇具雕塑感的结构性元素与美术馆自身的特性相辅相成,使建筑本身成为一个在展的艺术品。
The frame structure at the heart of the gallery is inspired by Buckminster Fuller's most famous fullerene structure. Louis Kahn's tapered tetrahedral structure, which is constantly superimposed, opens up the space and reduces the use of columns. This sculptural structural element complements the museum's own character, making the building itself a work of art on display.


内容策划 / Presented
✚
策划 Producer :Design Poem
图片版权 Copyright :Louis Isadore Kahn
©公益分享,禁止商用!
相关热文
▽



