Topic: Dialogue with Ma Yin about Aranya and Life Aesthetics
Created
Dec 17, 2022 04:02 PM
专栏
人物
内容标签
国家
事务所
gooood对一些机会和条件合适的项目推出深度报道,希望对项目进行更为立体地表达和展现。
gooood would dig into projects which are appropriate for deeper report, in order to present the project in a more comprehensive way.
阿那亚社区位于北戴河黄金海岸,这里建造了一系列富有诗意的建筑,如三联海边图书馆,UCCA沙丘美术馆,阿那亚艺术中心等。谷德采访了阿那亚创始人马寅,请他从作为地产开发商的角度,深入介绍阿那亚的社群模式,建设理念以及未来的发展目标。
点击这里查看更多阿那亚建筑。
Aranya is located on the Golden Beach in Beidaihe. There are many impressive buildings in the community, such as Seaside Library, UCCA Dune Art Museum, Aranya Art Center, etc. In this article, gooood interviewed Ma Yin, founder of Aranya, to let him introduce the community mode and future development of Aranya from the aspect of an estate developer.
Click HERE to view more about architecture in Aranya.
gooood x 马寅
gooood x Ma Yin
1.
阿那亚的第一个精神建筑:“孤独图书馆”是在什么样的契机下进行规划的?当时面临了哪些压力?设计图书馆的建筑师是因为什么特质被挑选出来? The Seashore Library, or known as the “Lonely Library”, is the first spiritual architecture in Aranya. How was it planned or created? What pressures did you face up to during the project progress? What characteristics distinguish the architects who designed this library from others?
图书馆的初衷,缘于我在新西兰海边咖啡厅看到的一幕:一对年轻的恋人依偎在躺椅上,一边欣赏美景,一边读书。与那些传统阅读空间相比,这才是我理想的海边应有的读书场景,我希望让这样美好的画面在阿那亚的某一个建筑空间中重现,所以就有了面朝大海的图书馆。
The original intention of this library came from a scene I saw when I was in a seaside café in New Zealand: a young lover leaned close to each other on a deck chair, enjoying the amazing scenery and reading books. Compared with those traditional reading spaces, I thought that was my ideal seaside reading atmosphere and expected to reproduce this beautiful image somewhere in Aranya. Then, we came up with the idea of a library facing to the sea.
▼海边图书馆(点击这里查看更多),Seaside Library (click HERE to view more)
确定和董功合作后,我和他一起在现场找感觉,他跟我说了一句话:你觉得是不是应该像在海边长出来的一块孤独的石头?我特别喜欢他描述的这种感觉。回到北京后,董功找来两幅美国画家怀斯的画,一幅是《克里斯蒂娜的世界》,少女俯身凝视着视线尽头的一座房子;一幅是《老人与海》,孤独的老人背影、渔屋与远处的大海,这些都是图书馆的设计灵感来源。
After the agreement on the cooperation, Dong Gong and I visited the site, and it was then when he asked me whether the library should be like a lonely rock growing out from the seashore. I really liked the feeling he had described. After returning to Beijing, Dong Gong brought me two paintings by Andrew Wyeth, an American artist, one of which was the Christina’s World, in which a girl is overlooking a house at the end of the sight; the other is The Old Man and The Sea, in which there are a lonely old man’s back, a fisherman’s house and the sea in the distance. All of these contributed to the concept of the library.
▼图书馆如海边生长出来的一块石头,the library is like a stone grew from the seashore
图书馆建成后,我们没有做任何推广,但一条拍摄的名为“全中国最孤独的图书馆”的视频迅速走红,当时我还有点抵触这个名字,因为孤独这个词让图书馆变得有点网红的意思。直到有一天,我看到《好的孤独》中的一段话:“孤独不是人类刻意的自我培养、自我要求、自我改造,不是人类文明的产物,而是自然最古老的真相,是万物最原始的本来面目”,才完成对孤独图书馆这个名字的体认。因为这个建筑就是在现代手法之下,完全回归自然状态的作品,一如我们在设计时的构想,希望图书馆就像沙滩上长出来的一块礁石,和自然和谐相处。
After completion, we didn’t do any promotion, but unexpectedly, a video named “The Loneliest Library in China” created by yitiao, a Chinese New Media company, was quickly overwhelming on the Internet. To be honest, I resisted to this name somewhat at that time, for the word “lonely” made this library kind of a web star. I hadn’t accomplished the recognition of the name of Lonely Library until one day, I saw some words in a book named Good Loneliness: “Loneliness is not a deliberate self-cultivation, self-requirement, self-reformation, or a product production of the human civilization, but the oldest truth of the nature, as well as the most primitive feature of all things”. This is a building that is thoroughly designed in a modern approach returning to the natural quality, just like what we had conceived originally: a solitary piece of rock rising out of the sea and in harmony with the nature.
▼图书馆室内,interior of the library
其实阿那亚很多精神建筑都和我经历过的、或心中渴望的某一个美好场景有关联。对于海边礼堂我最初的设想是一个飘浮在海面上的建筑物,每个人必须划船或者涉水方可抵达。在这样一个漂浮缥缈的空间里,无论是沉思还是祈祷,可能那一刹那都会更容易连接自我与上帝。但在和建筑师沟通的时候,这个美好的想法存在许多不可控因素,就退而求其次,在海边做了一个白色礼堂。
In fact, many spiritual buildings in Aranya are related to some certain beautiful scenes that I have experienced or have been long for. For the Aranya Chapel, originally, I conceived a building floating on the sea, which could only be accessed by boat or wading. In such a floating and dimly discernible space, it was probably much easier to connect with the God at the moment when meditating or praying. However, when negotiating with architects, I found there were a lot of uncontrollable factors behind this idea, which made me have no choice but to build a white chapel by the sea.
▼海边礼堂,chapel on the seaside
后来,这个场景被移植到了阿那亚美术馆。完整的阿那亚美术馆由两部分组成,岸上部分如同藏于沙丘之下的神秘洞穴,水中部分深入到海里,通过一条长长的栈道彼此相连,只有在退潮的时候才能走过去,整个建筑就像是奉献给自然的装置艺术。
Later, this scene was transplanted to the UCCA Dune Art Museum. The museum consists of two parts – the dune art space and the sea art space. The dune part is hidden in the sand dunes, like mysterious caves, while the sea part underwater is deep into the sea and connected to the dune part through a long path which is only revealed at certain times with the right tide and at the right moment. The whole building is an installation art dedicated to the nature.
▼沙丘美术馆,藏在沙丘之下(点击这里查看更多),UCCA Dune Art Museum hidden under the dune (click HERE to view more) ©吴清山
卒姆托说过一句话“当一个建筑的功能性需求远远小于精神需求的时候,就叫诗意的建筑。”我认为图书馆以及未来所有阿那亚的精神建筑皆是如此,诗意所表达高贵的特质,超越了物质至上,直达情感以及精神需要,更趋向于艺术范畴,与传统房地产开发那种工业化的设计产品有本质区别,所以,相应的建筑师也要在审美方面有独特造诣,在价值观方面与阿那亚趋同。
Zumthor had once said: “when a building has a more important significance of spirit than functional, it is the construction of poetry.” I expect to regard the Seashore Library, as well as all of the future spiritual architectures in Aranya, as the poetic building. The noble characteristics expressed by poetry transcend the materiality and directly stroke the emotional and spiritual needs, tending to be an artistic thing, which is essentially different from the traditional real estate development that is a type of product design created in an industrial way. Therefore, the architect should have distinguished accomplishments in aesthetics and the similar value with Aranya.
2.
“孤独图书馆”成为网红后,后续系列配套设施的规划思想发生了哪些发展和改变?阿那亚最终的配套建筑会有多少个,等等相关情况可以做更详细的介绍吗? After the “Lonely Library” became a web star, what developments and changes have occurred in the planning idea of the subsequent supporting facilities? How many supporting buildings will be in Aranya eventually, and can you tell us some details about them?
孤独图书馆建成之后,我开始不断构筑自己对精神建筑的认知。董功送给我一套卒姆托作品集,里面有一套手绘图纸,卒姆托在德国一个乡村设计了许多小但不具备实际功用的建筑,比如小教堂,小冥想空间,小的景观构筑物等,并用乡间小路把这些建筑串连在一起,这套作品集对我的影响非常大。卒姆托的这个项目并没有真正实施,但我借鉴他的想法,在海边陆续建设了图书馆、教堂、美术馆、音乐厅、剧场等一系列精神地标。并用一条海边的慢跑道把它们串在一起,形成了一条海边的精神主轴。
经济学教授汪丁丁认为,品质生活由三个维度组成:物质、情感、精神,但传统房地产的产品升级只是就房子说房子,在单一功能维度中做加法,相对忽略了人在情感和精神方面的需要。阿那亚对美好生活的构建,则是从单纯生产房子,到满足客户在物质、情感和精神三个层面的全方位需求,其中,精神产品才是阿那亚最高的产品形态。
After the completion of the Lonely Library, I began to build up my own awareness of the spiritual architecture. Dong Gong gave me a set of works of Zumthor, in which there were a set of his sketches about a series of buildings in a village in Germany. These buildings, including a chapel, a meditation space and a landscape structure, linked by country roads, are small but not practical, leaving a significant impact on me. Although this project by Zumthor was not implemented, I still took his idea for reference, building up spiritual buildings, including the library, the chapel, the art museum, the concert hall and the theater in succession. Then, a seaside jogging track links these buildings, forming a spiritual main axis by the sea.
Wang Dingding, a professor of economics, believes that the quality life consists of three dimensions: substance, emotion and spirit, while the upgrading of traditional real estate products only focuses on the building itself, adding extra programs and qualities to the building in a single dimension and correspondingly, ignoring people’s demands on the emotional and spiritual levels. However, Aranya builds up a good life from the building production to the thorough demands meeting on the substantial, emotional and spiritual levels, among which the spiritual production is the highest product modality of Aranya.
▼阿那亚社区中的部分公共建筑一览,part of the public buildings in Aranya
在北京这样的巨型城市里,街坊四邻、父老乡亲、远亲不如近邻,这样的字眼几乎消失了,大家都变成了“熟悉的陌生人”。我在开发阿那亚时,就希望在这里可以重建熟人社会,重新找回邻里之间、人与人之间的亲密关系。费孝通曾说过中国应该是熟人社会,中国人一定要活在温情脉脉的人世间,这是中国人最需要的东西,也最有安全感。所以阿那亚在社区中建设了大量公共空间供大家相聚,希望把每一个人都变成邻居、好朋友、熟人。这种邻里情感关系的重新创立,就是建筑情感价值的体现。
在物质得到满足以后,人一定会更关注精神维度的需求,在阿那亚,这种需求用两种方式来传递和表达,一是更好的精神空间,二是更好的内容。这样的建筑不但可以安顿身体,还可以抚慰内心和抚慰情感。在精神空间里,社区里的居民从事各种类型文化艺术活动,便是我们持续输出的精神产品。
我们会被空间打动,主要还是被其中人与人之间的关系打动,一个好的建筑会带来别样的体验,美好的空间会打动我们,但真正让我们难忘的,是在这个空间中人与人之间的互动,并因此产生的很多故事。
In such a mega city like Beijing, the words such as neighbors and fellows, as well as the phrases such as a good neighbor is better than a brother far off, seem disappear, and all people have become familiar strangers. Therefore, when developing Aranya, I expect to rebuild a neighborhood-like community, regaining the intimate relationship between neighborhoods and between people. Fei Xiaotong once said that China should be a society of acquaintances, and Chinese people must live in a warm and welcoming community, which was the most needed thing for them and could give them the best sense of security. Thus, Aranya creates a large amount of public spaces for residents to gather together, hoping to turn everyone in the community into neighbors, friends and acquaintances. This re-establishment of the neighborhood relationship expresses the emotional value of the architecture.
After satisfying the substantial demands, people will definitely pay more attention to the spiritual demands. In Aranya, we adopt two ways to deliver and express these demands, one of which is the better spiritual space, and the other is the better content. The buildings designed in these two ways can not only settle down physical bodies, but also console souls and emotions. Putting themselves into these spiritual spaces, residents in the community can participate in various cultural and artistic activities, which is the spiritual product that we continue to export.
Being touched by spaces is mainly because we are touched by the relationship between people. A good architecture will bring us a unique experience, and a beautiful space will arouse our feelings, but what really leave us unforgettable memories are the interaction between people in the space and the consequent stories.
▼阿那亚社区居民参加的文化艺术活动,residents in the community participate in various cultural and artistic activities




3.
您大概是与中国创意建筑师合作过最多次的开发商了。这几年下来,你对建筑的认识发生了哪些改变?现在如何看待建筑?建筑又改变了你哪些部分? You are probably the developer who has cooperated with Chinese creative architects for the most times. What changes have you made about the understanding of architecture over the past few years? What do you think of the architecture now? Which parts of yours have been changed by architecture?
我对建筑的认知一直没有太大改变。人是环境的孩子,建筑是艺术的一部分,建筑不仅影响着生活品质,更在深层次影响着思维,只有在艺术的空间里面,得到了滋养,才会让人保持更好的感受力和创新力。
Actually, my understanding of architecture has not changed a lot during the past years. Humans are children of the environment, and architecture is a part of art. Architecture affects not only the quality of life, but also the deeper thought, which means only being placed in and nourished by an artistic space, can humans maintain better sensibilities and creativities.
▼海魂屋,富有艺术感的访客中心(点击这里查看更多),Striped House, visitor center with artistic atmosphere (click HERE to view more) ©艾清

▼阿那亚儿童农场,儿童可以从自然中玩耍、学习(点击这里查看更多),Aranya Children’s Farm, where children could play and learn in the nature (click HERE to view more) ©张海

▼阿那亚儿童餐厅,创造儿童可以体验艺术的场所(点击这里查看更多),Aranya Children’s Restaurant, creating an artistic place for children (click HERE to view more) ©CreatAR Images

4.
最想和国外哪个建筑师合作?为什么? Among the foreign architects, who do you want to cooperate with most? And why?
我对建筑师的喜欢是感性的,如果只允许挑一个,那只能是卒姆托,因为他对阿那亚,对我个人的影响太大了。但太多优秀的建筑师根本没有办法排先后,勒柯布西耶、路易斯康,这都是被大家奉为神一样的建筑师。假如时光能倒流,哪怕与这些设计师们没有真正意义上的合作,只是与他们探讨建筑与艺术、建筑与生活、建筑与人的关系,都是我的荣幸。
I am relatively emotional towards the architects, but if I were allowed to pick only one of them, he definitely would be Zumthor, as he leaves a great impact on Aranya, as well as myself. However, there isn’t any rank among excellent architects. For instance, Le Corbusier and Louis Kahn, both of whom are regarded as the gods by the public. If time can be turned back,it would be my honor to talk about the relationship between architecture and art, between architecture and life, as well as between architecture and people with them, even if I couldn’t have a real cooperation with these gods in the architectural field.
5.
阿那亚内部社群蓬勃的发展让阿那亚似乎有了自己的生命。你认为是哪些方面的原因和措施让它拥有了健康生长的能力? The flourishing development of the inner community of Aranya seems to give a birth to Aranya itself. What reasons and measures do you think give it the ability to grow healthily?
我觉得首先是价值观。阿那亚的胜利是价值观的胜利,任何产品都输出价值观,房地产更是集大成者。但通过房地产广告语就能看出,过去十年房地产输出的价值观是富贵逼人,金钱崇拜、权力崇拜、面子、炫耀、占有这些并不美好的东西,这和中国人物质产品突然极大丰富后,不知道该如何展开生活有极大的关系。但在那个时代,只要按照这样的逻辑去打造产品,一定畅销。
我刚接手阿那亚时,也有属于传统房地产开发商的惯性思维,希望建一个海边奢华的度假产品。后来我发现这套逻辑在消费升级,时代转型之后并不生效。2013年被称为互联网时代的元年,许多行业都发生了巨大变化。对于房地产来说,人们对物质的需求已经到了天花板阶段,开始不再追求表面化的东西了,而是转而关注自己内心真实的需要。
I think the value should come first. The success of Aranya is the success of value, as every product of Aranya exports value, so does the real estate, even better. However, if we pay attention to advertisements and slogans of the real estate, we will find that the value exported by the real estate in the past few years is the magnificence. People tend to admire the money and the power, be keen on face-saving, show off, and possess something not glorious actually, which, to a great extent, is related to the circumstance where people have no idea about the life when they encounter a situation of suddenly abundant resources. But during that time, there was no doubt that the product would be the best-seller as long as it was created according to the logic of being gorgeous.
When I took over Aranya at first, I also had the inertial thinking that the traditional real estate developers featured for, expecting to establish a seaside luxury vacation product. But then, I found this logic didn’t take effect at all after the consumption upgrading and time transformation. The year of 2013 was called the beginning of the Internet era, during when many industries underwent tremendous changes. For the real estate industry, the demands for substance had reached the ceiling, meaning that instead of pursuing something superficial, people turned to focus on the real needs of their own.
▼阿那亚社区鸟瞰,aerial view of the community of Aranya
就像木心说的“人生是历经长途跋涉之后的返璞归真”。“我自己希望的生活到底是什么样子”,这是在那些年中许多人一直在思考的问题。在这个过程中,我们也在思考,阿那亚应该定位于怎样的价值观,因为有什么样的价值观就有什么样的生活方式,你怎么样信仰就怎么样生活。最终在阿那亚,我们形成了一整套价值观体系。我们的价值主张是“人生可以更美”,而不是开启美好人生。前者是阿那亚三观的集中表达,后者更像一种承诺或者自夸,生活是自己的,美好生活只能靠自己活出来,开发商给不了,政府给不了,上帝也给不了。
It is just like what Mu Xin said,“Life is a return to the original nature after a long journey.” During those years, many people kept thinking about the question of “what kind of life I expect for”. In this process, at the same time, we were thinking about the value of Aranya, since the lifestyle depended on the value, and what you believed determined how you lived. Finally, we formed an integrated value system in Aranya. We propose “the life could be better”, rather than it is the beginning a beautiful life. The former one is a concentrated expression of the value of Aranya, while the latter one is more like a promise or a boast, since each beautiful life comes from ourselves, neither the developers, the government, nor the God.
▼面向大海的社区,community facing the sea
“人生可以更美”落地在精神生活方面,便是回归,“回归家庭,回归本我,回归自然,回归有灵性的生活本身”。在物质角度是“有品质的简朴,有节制的丰盛”,我们理解的美好生活,是对消费主义的批判,对情感生活的持守,对精神生活的追寻。
之后,阿那亚所有产品,以及服务、氛围营造都是以价值观为基础展开,这样就形成了一个结果,喜欢阿那亚的人特别喜欢,不喜欢阿那亚的人也压根不会来。价值观的认同,是人们在阿那亚展开共同体生活的基础。因为有这批相同的人,阿那亚才能真正开展社群实践,人们才能在这里展开有情感,有认同的公共生活。
第二是审美。这个时代。消费升级的背后一定是设计和审美的升级,木心说过一句话,“无审美力是绝症,学问和知识救不了。”在中国城市高歌猛进的发展进程中,丢失了审美是一件特别可悲的事,我们也希望在阿那亚能让有共同审美的人生活在一起。有价值观认同、审美趋同和在此基础上大家彼此激发,共同输出精神内容,这样的生活不可能没有生命力。
On the spiritual life level, the slogan of “the life could be better” represents returning, meaning that “returning to the family, returning to the inner self, and returning to the spiritual life itself”. On the substantial level, the slogan of “the life could be better” represents “a life of high quality, and a sufficiency of moderate use”. From our perspective, a beautiful life is a critique to consumerism, an insistence to emotional life, and a pursuit for spiritual life.
Since then, all products, services and atmospheres of Aranya have been based on this value system. As a result, people who like Aranya will regard it as a heaven, while who don’t like it will never come.The community life in Aranya is built on the agreement on its value system.It is because of these residents who share the same value that Aranya can carry out the true community practice, and people can live an emotional community life in a sense of identity.
Then it comes to the aesthetics. Behind the upgrade of consumption, there must be the upgrade of the design and the aesthetics. “There is no cure for the lack of aesthetics, not even the knowledge.” Mu Xin said. In the development process of Urbanism in China, it is a pity to lose aesthetics, and we really expect to create a living environment for residents of Aranya who have the same aesthetics to live together. It will definitely be a vigorous community life if people can share the same value identity and aesthetics, inspiring each other and exporting the spiritual content together.
▼阿那亚社区中丰富的文化活动,various cultural events in the community of Aranya




6.
阿那亚社区鼓励业主群体进行线下交流和互动,并且现在已经有100多个社群,你认为这种社群模式对于企业未来的发展有怎样的意义?这种模式对城市核心地区的地产项目有什么样的参考意义? Aranya encourages residents to communicate and interact with each other in their real lives, and till now, it has built up more than 100 associations, how do you think this community mode will influence the future of the enterprise? Whatreference significance does this mode have on the real estate projects in the core areas of the city?
阿那亚是一个地产行业的新物种,无论是客户洞察、选择、运营,都不是传统的房地产涉及的范畴,所以建设阿那亚的关键一定不是房子,而是与社群,与生活方式息息相关的一切东西,是通过房子为载体,注入了更多的服务、审美、艺术的内容之后,沉淀出的真正的人性需求。
Aranya is a new product in the real estate industry. Things including the targeted clients, the selection of clients, and the operation mode are beyond traditional real estate category, which means the key factor in Aranya is everything related to the community and lifestyles, also, the true human needs emerging after the infusion of more services, aesthetics and art into the building, rather than buildings themselves.
7.
你作为社区的“村长”,现在每天需要花多长时间来处理社群问题?很多问题当场讨论不一定会有结果,也可能延长决策的时间,你如何平衡人们的参与感和有效决策之间的关系呢?通过哪些方法和机制让这种社群的模式不流于形式? As the “village head”, how long does it take you to deal with the community issues every day? Sometimes, you can’t solve problems on the spot, or even you need a much longer time to come up with a solution. Under these conditions, how do you balance the relationship between residents’ sense of participation and the effective decisions? What methods and mechanisms are used to make this community mode become practicable and workable?
我大概把30%的时间放在社群和阿那亚的各种服务上,社群里所有公共生活的问题我都会参与讨论。对我来说,在社群中主要扮演两种角色,一是社群氛围的维系者,二是社区规则的制定者。我非常关注阿那亚社群中的氛围,因为人身上是存在多样性的,不同环境会激发人内心中不同的特质,在恶的环境当中,人为了生存会表现的比别人都恶。但在一个善的环境当中,人们会争先恐后把自己心中美好的方面释放出来。是否能始终营造一个好的氛围,是衡量社群成功与否的要素。
其次是如何通过社群优化、细化社区的管理制度、规则。在阿那亚,出现一个问题,发生一个案例,大家就会一起在社群中共同讨论,这样的讨论过程一定会有分歧、矛盾、争执,也并不一定能判别出谁对谁错,但每次充分讨论的经历,都能够让所有人体会到同理心,并衍生相应的规则、细则,供未来大家一起执行。制度、规则细化了,带来的结果是更加的公平,进而促进美好氛围的营造,这也是阿那亚社群最重要的价值。
当然,社群中肯定还是有投诉的。解决投诉的过程也是我和团队共同成长的过程。作为开发者,无论自己的思考多么专业、周到、全面,但真正去聆听使用者的反馈时,就会发现任何投诉都有一定的道理。所以我特别喜欢汪丁丁的一句话,“品质生活是由两个要素决定的,挑剔的消费者和用心的生产者。”社群里的各种投诉和建议,就是对美好生活有持续追求的挑剔的消费者们提出来的,我们用心地听取这些问题,进行调整完善,最终的结果一定是成长。
Roughly, I spend 30 percent of my time on services of community and Aranya. In fact, I participate in all of the discussions about the public community life issues. For me, there are two main roles I play in the community, one of which is the maintainer of the community atmosphere, while the other is the maker of community rules. I pay close attention to the atmosphere of Aranya community, because people are diverse, and different environments will arouse different characteristics existing in their deep heart, which means they would become eviler for survival in a bad environment. However, in a good environment, people will compete to be nice guys. A successful community depends on a lasting good atmosphere.
The second thing is how to subdivide the management system and rules of the community through the community optimization. In Aranya, people will gather together to discuss when an issue occurs. There is no doubt that such a discussion process will be accompanied by disagreements, conflicts and disputations, and sometimes it is hard to judge right and wrong. However, every time when residents have a sufficient discussion, they will understand each other, and correspondingly, construct detailed rules and regulations for the future implementation. Once systems and regulations are subdivided, a fair community will be built up, contributing to a better atmosphere, which is the most important value of Aranya community.
Of course, there are still some complaints in the community. However, to our relief, our team will grow up with the process where we solve these complaints. As a developer, no matter how professional, thoughtful and comprehensive you are, you will find that each complaint is reasonable to some degree, if you listen sincerely and carefully to the feedbacks from users. Therefore, I really like the words from Wang Dingding, “the high-quality life is determined by picky consumers and thoughtful producers.” Our picky residents put forward various complaints and suggestions out of their constant pursuit for a better life, in turn, we will develop eventually as long as we can listen to them carefully and take corresponding actions.
▼马寅参与到社区活动中,Ma Yin participated in community activities


8.
阿那亚客群是否是独立于同地区三线城市(秦皇岛)的其他社区居民存在?沙丘美术馆的建筑师曾经说过:希望这个建筑可以连接阿那亚和周边社区。你怎么看待这样的观点?你对于让社群理念超越阿那亚,创造更大范围的公共生活方式有何想法? Are residents in Aranya independent of other community residents in the third-tier cities like Qinhuangdao in the same region? The architect who designed the UCCA Dune Art Museum expected the museum could connect Aranya and its surrounding communities, what do you think of this view? And What do you think of applying the idea of Aranya community to a wider range of public lifestyles?
阿那亚是一个独立的居住社区,但沙丘美术馆、图书馆以及我们许多公共建筑都是面向公众共开放空间,我们欢迎热爱文学、艺术以及一切美好事物的朋友们抵达,但我们必须对人流进行管控,因为社区的容纳能力有限。阿那亚的公共生活营造有内外两层概念,对内是社群,社群的生命力就在于让每个人都有参与感,我一直都说,阿那亚不是开发商管理出来的,而是所有人共同管理的结果。
社区中任何不文明现象,比如停车不熄火、抢占资源这些行为,只要在社群中举报就一定会有结果。这样阿那亚内部逐渐达成了自我管理、自我约束的共识,也就是说,邻居们自发形成一种内在的约束机制,而无需靠管理者简单的外部强制规定。其次是面向社会层面,我们常说阿那亚是海边的桃花源,那么阿那亚大门就是通向桃花源的洞口,我们希望任何人进入这个洞口,就会发现这里的不一样,都会在这样的公共生活氛围中受到熏陶和感染,这种小环境一个个多起来,整个社会的大环境也会得到改善。
Aranya is an independent community, while the UCCA Dune Art Museum, Seashore Library and other infrastructures are open to the public. We welcome everyone who is enthusiastic about literature, art and all of other beautiful things, but at the same time, we are supposed to control the visiting crowds considering the limited community capacity. The public life in Aranya has two layers created by internal and external ideas respectively. The internal layer is the community whose vitality comes from the participation of everyone. I always consider Aranya as a result of the management of everyone, instead of developers.
Any uncivilized phenomena in the community, such as parking without flameout and preempting resources, will have corresponding measures as long as being reported. In this way, an agreement of self-management and self-discipline has been reached gradually within the Aranya community, which is to say, the community is operated based on an internal restriction mechanism formed by residents spontaneously, rather than the one-side external enforcement formulated by managers. Secondly, it is a thing on the social level. We often say that Aranya is a paradise by the sea, then its gate is the gateway leading to this paradise. So, we hope that once people enter it, they will find its distinctive characteristics, being edified and affected by its communal living atmosphere. We believe that the overall social environment would be improved if there were more and more this type of microenvironments.
▼沙丘美术馆,创造公共的文化活动空间(点击这里查看更多),UCCA Dune Art Museum, creating a cultural space for the public (click HERE to view more)

▼阿那亚艺术中心,举办展览吸引游客(点击这里查看更多),Aranya Art Center, holding exhibitions to attract people (click HERE to view more) ©aranya; 摄影: 在野照物所; 艺术家:TUNDRA; 策展: OUTPUT

9.
随着阿那亚游人越来越多,如何协调酒店消费群体、地产业主、以及一日游游客群体之间的冲突与关系? With more and more visitors in Aranya, how to coordinate the conflicts and relationships among the hotel consumer groups, property owners and visitor groups who come here for a one-day tour?
我们一直用欢迎的姿态拥抱每一位抵达阿那亚的游客,伴随着游客的增多,很多业主把自己的房子变成了民宿,与更多人分享美好生活,这些经营民宿的邻居们也与阿那亚在情感共同体、亲密关系共同体之外,形成了更稳固的利益共同体、事业共同体。正是因为有了游客的消费贡献,阿那亚社区的配套才能够维持周转运营,才可以建设更丰富的配套,让业主们的生活更加方便。
阿那亚的场所精神一直都包括欢乐之道和安静之道两种模式,大家在同一空间的不同场景中,可以得到更丰富的生活感悟。至于居民与游客之间的矛盾,我认为主要还是集中于公共空间使用和公共秩序维护方面,这些都需要我们通过更有效的管理,更完善的规划来实现。
Since the beginning, we have always embraced every visitor to Aranya in a welcoming gesture. With the increase of the number of tourists, many residents turned their homes into guest houses, sharing beautiful life with others, meanwhile, establishing a more stable interests community and a more stable enterprise community besides the emotion community and the affinity community formed with Aranya. Thanks to the tourist consumption, the supporting facilities of Aranya can function well, and furthermore, we can build up more diverse facilities, providing our residents with a more convenient life.
The spiritual spaces of Aranya consist of two modes including a joyful part and a quiet part, in which people can get a richer life inspiration in the same space. As for the conflicts between residents and visitors, I think they mainly exist in the use of public space and the maintenance of public order, which request for more effective managements and better planning.
▼安澜酒店(点击这里查看更多),Anlan Hotel (click HERE to view more) ©周梁俊,Golfimpress



10.
阿那亚最终的酒店客房总数和地产出售的套数是怎样的比例关系?预计酒店营收占后期服务营收的多少?关于阿那亚后期的服务收费项目,总体规划是什么样的? What is the proportional relationship between the total number of the hotel rooms and the number of the selling properties? What is the anticipated proportion of the hotel revenue accounting for the post-service revenue? What is the master plan of the charging services in the later stage of Aranya?
现在阿那亚酒店与业主房屋的概念已经模糊化了,因为未来在社区里占主流的一定是民宿,这也符合当下共享经济的价值逻辑。为了帮助业主们运营民宿,阿那亚专门成立了一个机构叫民宿服务中心,统一提供入住办理、园区交通、清洁布草等服务,取费标准也完全紧贴成本,因为成立这个机构的初心就是为了维持社区安全、有序的状态,而与盈利无关。从服务到建筑,阿那亚并不是像传统房地产那样依靠规划呈现出来的,整齐划一的有序列感的美。而是遇到问题解决问题的过程,是一种自然生长出来的有生命力的美。
Actually, there isn’t a clear boundary between the hotel rooms and residential homes, since the guest houses will be a mainstream in the future, which is also in line with the ideological logic under the condition of sharing economy. In order to help owners run guest houses, Aranya has set up an agency called the Guest House Service Center, providing unified services including check-in, park transportation and clean-up services charged at reasonable rates which are closely related to the cost, since its initial intention is to maintain the safe and orderly community environment, rather than earn profits. Aranya is neither a product created by planning like traditional real estate, nor presents a sense of beauty created only by the sequence, from the service level to the architecture level. It is a process of solving problems, presenting a natural, vigorous beauty.
▼临海T宅,居民可以根据自己的需求改造房屋(点击这里查看更多),T House, residents could transform their house as they need (click HERE to view more) ©宋昱明,广松美佐江 / 锐景摄影


我们常说阿那亚的建筑有三次生命:第一次是建筑师从理念到图纸的实现;第二个是制造者从图纸到实体的建设;第三次是人们在使用过程中,产生的情感流动赋予建筑的互动。一个好的建筑会带来别样的体验,美好的空间会打动我们,其实真正让我们难忘的,是在这个空间中人与人之间的互动,并因此产生的很多故事。
比如如今的图书馆已经成为很多人的共享记忆空间,是让幸福聚合的地方。各种各样的音乐会,业主的演出,孩子的演出,画展,摄影展,社区家史,诗歌之夜,甚至时尚发布会。这些场景都是在设计这个建筑时,我们从未想象过的,但这个建筑确实带给了这个社区居民更丰富的,超过本身功能的生活体验,这就是美好建筑的最大价值。
如果代入美学概念,那么建筑设计阶段对应的应该是产品美学阶段,施工阶段对应的是空间美学或生活美学,等到这个空间真正投入使用了之后便进入生命美学阶段,人被空间滋养之后,人也变成了空间美学中很重要的组成部分。以前,我们不断在具体的设计上下功夫,但是现在,整个社区已经进入人文美学阶段,有生活的质感,有精神的共鸣。
We often say that the buildings in Aranya have three lives: the first one is related to the architects with the realization from concepts to the drawings; the second one is related to the builders with the construction from drawings to real buildings; and the third one is related to users with the emotional interactions with the architecture during use. A good architecture will bring us a unique experience, and a beautiful space will touch us, because actually, the things that leave us unforgettable memories are the interactions between people in the space and resultant stories.
For instance, today’s libraries have become the memory-sharing spaces for a lot of people and the space where happiness is gathered. A variety of concerts, the performances given by owners and children, art exhibitions, photography exhibitions, community histories, poetry nights, and even fashion conferences happen in the building, which we have never imagined when designing. Consequently, this building does bring residents a richer life experience, which is beyond the architectural functions of the building, and that is the greatest value of a beautiful building.
If applying aesthetic concepts to the architecture, the design stage should correspond to the stage of product aesthetics, while the construction stage should correspond to the stage of space aesthetics or living aesthetics. Then, after the space comes into use, it enters the stage of life aesthetics. After being nourished by spaces, people will become a significant part of the space aesthetics in turn. In the past, we focused on the specific design, while now, the whole community has entered a stage of cultural aesthetics, requiring the high-quality life, as well as the spiritual sympathy.
▼海边图书馆内举办的各种文化活动,various cultural events held in the Seaside Library




11.
当前经济形势,阿那亚剩余楼盘量有多少?销售情况怎么样?当阿那亚全部销售结束,社区的官方运营会发生哪些改变?你认为会给阿那亚带来什么样的改变? How many are the houses remaining in Aranya in today’s economic situation? How is the sales status? What changes will happen to the official operation of the community when the sales in Aranya are complete? What changes do you think it will bring to Aranya?
我一直都没关心过销售数据,因为阿那亚的房子只是一个载体,如果客户认可阿那亚的价值观,喜欢这种生活方式的话,房子是顺其自然,水到渠成的结果。所以,阿那亚一直也没受到太多宏观经济形势的影响。销售结束之后,社区运营不会发生改变,以往的房地产开发的套路是房地产商卖完房子赚了差价走人,但现在中国已经进入生活方式时代,房地产的粗加工模式以及一次性赚钱的方式都不符合时代的需求了,只有向服务业转型才是出路。
阿那亚在五年前“被迫”走上了打造一种长期可持续性赚钱的商业模式。从卖房子为中心转到以服务业主为中心,卖完房子不意味着关系的终结,而是一种新的服务关系的开始。这种服务包括两方面,一方面是硬件。阿那亚投入大量资金,建设了一系列生活配套为未来的服务提供硬件方面的支撑,这些硬件配套和高品质的服务让阿那亚进入长期可持续性盈利模式成为可能。
Actually, I have never concerned about the sales data, since the building in Aranya is just a carrier. If our clients chime in our values easily, enjoying this life, then the house will be a natural, inevitable result. As a result, till now, Aranya has hardly ever been influenced by macro-economic situations. After the sales are completed, there will be nothing different about the operation mode of the community. In the past, estate agents would leave with profits after houses were sold out, while today, China has been on the stage of concerning about lifestyles, which means the rough working line of the real estate and the nonrecurring moneymaking ways are out of date, while the transformation to the service industry is the only way out.
Five years ago, Aranya was “forced” to explore a long-term sustainable business model to earn money. Selling houses doesn’t mean the end of the relationship, but the beginning of a new service relationship, so we transformed from the selling-centered mode into the service-centered mode. This service consists of two aspects, one of which is the hardware. Aranya has invested a lot of capital to establish facilities to provide hardware support for future services, which makes it possible for Aranya to be operated in a long-term sustainable profit model.
▼阿那亚配套设施 -槐树林餐饮会所(点击这里查看更多) Ancillary facility for Aranya – Forest Dining Club (click HERE to view more) ©存在建筑-建筑摄影


另一方面是软件上,内容上的投入。深夜食堂、驻馆计划、电影院、DDC车库排练厅等等许多文化艺术项目的服务输出和价值创造,也都代表了阿那亚的初心:做一个生活方式品牌,做一个美好生活的服务商。所以未来的阿那亚,艺术生活一定是日常化的。
The other is the investigation to content on the software aspect. Cultural and artistic projects, including the midnight cafes, resident programs, cinemas and DDC garage rehearsal halls provide services and create value, representing the initial intention of Aranya: creating a brand of lifestyle and being a good service provider of beautiful life. Therefore, the artistic life will be a daily activity in the future Aranya.
▼阿那亚社区中提供餐饮、运动、养老等服务,Aranya provides various services including dining, sports, caring, etc
12.
你预计北京周边地区旅游地产的存量市场盘子有多大?如果还可以在阿那亚周边的海滨进行开发,您希望这块地多大,希望这块地成长成什么样?和阿那亚有什么样的联系,同时又有什么样的区别? How large do you expect the market of the remaining tourism property in the surrounding areas of Beijing to be? How large do you expect the site to be and what do you expect it to be like if you have an opportunity to develop the seaside area further around Aranya? What relationships and differences do you think it has with Aranya?
我基本没关心过北京周边旅游地产市场的数据,因为阿那亚不是市场逻辑的产物,而是创造客户需求的结果。如果还有机会在阿那亚周边开发,我更关注是否能与现在的阿那亚形成一个联合体,这样就可以在新地块尝试一些目前无法实现的配套,比如说室内体育场馆等许多非常好玩的空间,新社区和老社区的居民也能够共享更丰富的配套资源。
Actually, I hardly ever considered about the data of the market of tourism property in the surrounding areas of Beijing, for Aranya is not a product of market logic, but a result of meeting clients’ demands. If there is still a chance to develop around Aranya, I will focus more on the issue of whether it can integrate with existing Aranya, so that we can build up some other supporting facilities that we can’t realize currently in Aranya, including the indoor stadiums and other interesting spaces on the new site, providing residents both in old community and new community with more supporting resources.
13.
贵司在全国还有哪些开发计划?对每个地区的定位有哪些不同? What development plans do you have nationwide besides Aranya? What are the differences in the positioning of each region?
阿那亚的运营,必须基于对客户深刻洞察的基础之上,绝非放在哪儿都适用,所以,阿那亚更像是个手工活,在物理层面上无尽展开,把产品做成反人性的流水线作业,明显不是阿那亚的战略选择。这么多年,阿那亚只对北京客户的生命状态、生活方式相对了解,就应该继续深耕、聚焦于这个大市场,在北京周边继续开发、运营类似阿那亚的文旅产品。目前,我们正在开发两个山的项目,一个是雾灵山,一个是金山岭,都是面向北京客户展开的。
此外,在三亚还刚刚开始一个项目,这个项目依旧是为北京客户,为阿那亚客户准备的。三亚和阿那亚现有的其他项目属于互补型产品,淡旺季正好错开。在人员的调配上更好安排,还可以覆盖阿那亚业主们一年四季的生活需求,全方位提供服务,这是我选择三亚的重要原因。
The operation of Aranya is exclusively based on the deep understanding about our clients, making Aranya as an elaborate handwork spreading on the physical level, indicating that Aranya will never make products as impersonal results created in the way of assembly lines strategically. During these years, compared with other regions, Aranya only has a relatively comprehensive understanding about the life status and lifestyles of Beijing clients, which means we should dig deeper into and focus more on this big market, continuing to develop and operate the cultural and tourist products which are similar to Aranya around Beijing. Currently, we are working on two mountains-related projects for Beijing clients, one of which is Lingwu Mountain while the other of which is Jinshanling.
Besides, we have very recently started a project in Sanya whose clients are still Beijing locals and Aranya residents. This project is the complementary product to Aranya thanks to their stagger popular times. Thus, we can make a better arrangement of the personnel assignment, as well as meet the living demands of owners of Aranya all year round, offering a thorough service to them, and those are the reasons why I choose Sanya.
▼阿那亚的新项目正在山中开发,Aranya’s new projects in the mountains are under construction

▼雾灵山项目效果图,rendering of Lingwu Mountain project

▼金山岭项目鸟瞰效果图,aerial rendering of Jinshanling project

14.
当前经济形势下,贵司是否处在一个关键时期?您认为贵司现在面临什么样的挑战?希望怎么突破? Do you think you are at a critical period in the current economical situation? What challenges do you think your company is facing up with now? How can you make breakthroughs?
阿那亚的核心竞争力是创新,而不是产品复制,传统的地产商做的都是批量复制,阿那亚的不同就体现在这里。阿那亚的成功,是在一个对的时间、对的地点,一群对的人大家一起活出来的生命状态,并不是那么简单就可以复制的。虽然在北戴河有了非常成功的案例,阿那亚也不会把现成的东西照搬到金山岭,我们永远是在重新设计,重新体现对空间的感受。精神建筑更是如此,每一个精神建筑都是孤品,都是跟地缘、跟未来的生活、跟生活在这里的人、跟我们对人生的哲学思考有巨大的关系,更加不可能通过重复去获得生命力。
所以在现阶段,我觉得最需要突破的是阿那亚整体团队,包括我自己在内的创新能力,我们的建筑如何带给每一个人不同的场景体验,我们对美好生活的认知是否跟上阿那亚客户需求的成长,这是我最担心的事。
Aranya is built on the innovation rather than product duplication, which is remarkably different from traditional real estates. It is difficult for others to make a second Aranya for its success is created by a group of right people living together in a right time and a right place. Thus, although Beidaihe has achieved a significant success, we will never create a second, completely same Aranya in Jinshanling. We always redesign and re-present feelings of spaces, so do the spiritual architecture. Each spiritual architecture is distinctive from others and has a remarkable relationship with the geography, the future life, the people who live here and the our thinking towards the life philosophy,which means it’s more impossible to gain vitality by copying.
Therefore, I think the most important thing for Aranya team, including myself, is to improve our innovation ability, since I always concern about how our buildings can bring different spatial experience to everyone and whether our understanding towards the beautiful life can keep pace with the increase of demands of Aranya’s clients.
▼金山岭精神建筑 – 山谷音乐厅(点击这里查看更多) Spiritual architecture of Jinshanling Project – Chapel of Sound (click HERE to view more)

15.
放眼未来,您希望把企业打造成一个什么样的公司? Looking into the future, what kind of company do you expect to make your enterprise as?
我希望把阿那亚打造成一个美好生活方式品牌,一个面向未来的文化艺术品牌。艺术是能激发人的创造力和感受力的。当你纵观历史的时候,你会发现,每个时代的进步都是被艺术推动的,艺术打破了我们所有人的认知边界后,这个世界就进步了。
I expect to build up Aranya as a brand of beautiful lifestyle and a brand of culture and art facing to the future.Art can stimulate people’s creativity and sensibility. Throughout history, the progress of each era is driven by art, because it can break the boundaries of our cognitions, after which our world can step forward.
▼有阿那亚logo的产品,products with Aranya logo



16.
最近2-3年中,感受到自己的最大突破和成长是什么? What are the biggest breakthrough and development in the last 2-3 years?
阿那亚是个很神奇的存在,是一个在对的时间、对的地方,和一群对的人一起做的一件对的事儿,我本人更是从中获取了成长所需的巨大养分。人到了一定年龄之后,很难靠内在的自我驱动进步,而阿那亚吸引了大量的优质外部力量,业主、建筑师、艺术家、新经济下的企业创始人,他们的思想、理念、生活观都是推动我不断学习,让个人成长与阿那亚同频共振、互魅发展的动力。
Aranya is a miracle, also, is a right thing achieved by a group of right people living together in a right time and a right place. It is a tremendous nutritious soil for me to develop myself. When you are at a certain age, it is difficult to make progress internally. Then Aranya attracts a large number of high-quality external forces, including owners, architects, artists and founders in the new economy. All of their ideas, concepts and life attitudes drive me to learn continuously and grow together with Aranya.
▼马寅,Ma Yin

More: Aranya architecture on gooood